当前位置: 首页 >> 学术报告 >> 外国语学院 >> 正文

口译学习与译员培训

2014年10月21日 10:29  (点击次数:

梅德明,教授,博士生导师。现任上海外国语大学海外合作学院院长、教育部直属出国留学人员培训部主任,中国外语战略研究中心教授。国家级英语教学团队负责人,国家级特色专业“英语专业”建设负责人,国家级精品课程和上海市精品课程建设负责人。中国外语教学研究会副会长,国家基础教育课程教材专家工作委员会委员。获国家级教学成果二等奖(两次),上海市教学成果一等奖(三次),国家级精品教材奖,上海市优秀教材一等奖(两次)。2006年获宝钢“全国优秀教师奖”,2011年获“上海高校教学名师奖”。

1977年毕业于上海外国语学院英语专业并留校任教至今,历任上海外国语大学英语系、英语学院教学组长、教研室主任、英语学院副院长、院长教育部直属出国留学人员培训部主任,海外合作学院院长。1982年获联合国发展计划署留美奖学金攻读 TESL专业,次年在纽约州立大学奥伯尼分校获理学硕士学位。1990年赴美宾州印第安那大学攻读“语言学与修辞学”专业博士学位,1994年获哲学博士学位。1991年至1992年在宾州印第安那大学主讲“东方文明史”课程,1992年至1994年在宾州印第安那大学英语系主讲“大学英语写作”和“研究写作”两门课程。

目前主要从事语言学、口译及外语教学理论研究。主讲“现代语言学”、“现代句法学”、 “心理语言学”、“认知语言学”、“语言哲学”、“第二语言习得”、“教育语言学”、“散文翻译”、“口译理论与实践”、“公共演讲艺术”、“综合英语”、“英语写作”、“英语影视”等课程。

学术成果1000多万字,著有《现代语言学》、《现代句法学》、《现代语言学简明教程》、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》、《新世纪英语教学理论与实践》、《大中小学英语教学现状调查》、《国际化创新型外语人才培养模式研究》、《新编英语教程》、《大学英语口语教程》、《英语泛读教程》、《英语听力教程》、《英语写作教程》、《高级口译教程》、《中级口译教程》、《英语口译教程》、《口译进阶教程》、《英语口译精要教程》、《英语口译实务》、《商务口译教程》、《通用口译教程》、《口译技能教程》、《新编商务英语翻译》、《汉英口译词典》等专著、教材、词典40余部,以及《论句子的逻辑式》、《悟道与译道》、《教育语言学的学科内涵及研究领域》等学术论文30多篇。

所编写的《新编英语教程》获“国家级教学成果二等奖”(2001年)和“上海市高校教学成果一等奖”(2001年)。所主持的国家级及上海市重点学科建设项目《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》“国家级教学成果二等奖”(2005年)和“上海市高校教学成果一等奖”(2005年)。所主持的《国际化创新型英语专业人才培养模式研究》获“上海市高校教学成果一等奖”(2009年)。主编“八五”、“九五”、“十五”、“十一五”国家级规划教材10部,其中《口译进阶教程:专业交传》被评为国家精品教材(2011年)。